Υλαγγυλάγκη: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 7:
It is a [[Hellenization|Hellenized]] rendition of [[Cananga odorata|Ylang-ylang]], which has been adopted as a [[loanword]] (''υλάνγκ-υλάνγκ'' or ''υλάγκ-υλάγκ'') in everyday Greek.
 
The word occurs only once in “''Psychology of a Syriot husband''”, a 1894 [[short story]] by [[Emmanouil Roidis]] and it was probably coined by him.<ref>Emmanouil Roidis [Εμμανουήλ Ροϊδης], ''Collected Works'' [''Άπαντα''], Ermis [Ερμής], Athens, 1978, p. 44.</ref>
 
An alternate spelling of the word (''υλα'''γκ'''υλάγκη'' instead of ''υλα'''γγ'''υλάγκη'') occurs in a different edition of Roidis' story and it probably is only a typographical error.<ref>Phaidon K. Bouboulidis [Φαίδων Κ. Μπουμπουλίδης], ''Anthology of texts from Modern Greek Literature. First Volume: Short stories and Narrations'' [''Ανθολογία Κειμένων Νεοελληνικής Λογοτεχνίας. Τόμος Πρώτος: Διήγημα και Αφήγημα''], National and Kapodistrian University of Athens [Εθνικόν και Καποδιστριακόν Πανεπιστήμιον Αθηνών], Athens, 1972, p. 275</ref>